مُوسَى بْنُ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ ، مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، مُعَاوِيَةُ بْنُ عُمَرَ الدُّهْنِيُّ ، أَبِيهِ ، أَبِي الزُّبَيْرِ ، جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عُمَرَ الدُّهْنِيُّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: حَمَلَنِي خَالِي جَدُّ بْنُ قَيْسٍ فِي السَّبْعِينَ رَاكِبًا الَّذِينَ وَفَدُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ الْعَقَبَةِ مِنْ قِبَلِ الأَنْصَارِ، فَخَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ عَمُّهُ الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، فَقَالَ:" يَا عَمِّ، خُذْ عَلَى أَخْوَالِكَ، فَقَالَ لَهُ السَّبْعُونَ: يَا مُحَمَّدُ، سَلْ لِرَبِّكَ وَلِنَفْسِكَ مَا شِئْتَ، فَقَالَ: أَمَّا الَّذِي أَسْأَلُكُمْ لِرَبِّي فتعَبْدُوهُ وَلا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَأَمَّا الَّذِي أَسْأَلُكُمْ لِنَفْسِي فَتَمْنَعُونِي مَا تَمْنَعُونَ مِنْهُ أَنْفُسَكُمْ، قَالُوا: فَمَا لَنَا إِذَا فَعَلْنَا ذَلِكَ؟، قَالَ: الْجَنَّةُ"
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا جابر بن عبداللہ رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: مجھے میرے ماموں جد بن قیس نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کی طرف بطورِ وفد کے عقبہ کی رات میں انصار کی طرف سے ستر آدمیوں میں سوار کیا، تو ہمارے پاس نبی صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم تشریف لائے۔ آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کے ساتھ آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کے چچا سیدنا عباس رضی اللہ عنہ بھی تھے۔ آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: ”اے چچا جان! اپنے ماموؤں سے عہد لو۔“ تو آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم سے ستر آدمیوں نے کہا: اے محمد! اپنے رب کے لیے اور اپنے لیے ہم سے جو چاہتے ہو مانگ لو۔ تو آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: ”میں اپنے رب کے لیے تم سے یہ مانگتا ہوں کہ تم اس کی بندگی کرو اور اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ کرو، اور میں اپنے لیے تم سے یہ مانگتا ہوں کہ میری بھی اسی طرح حفاظت کرو جس طرح تم اپنی جان کی حفاظت کرتے ہو۔“ وہ کہنے لگے کہ اگر ہم اس طرح کریں تو ہمیں کیا ملے گا؟ آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: ”تمہارے لیے جنت ہو گی۔“ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الْإِيمَان/حدیث: 63]
تخریج الحدیث
«إسناده صحيح، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 4276، 5446، وأحمد فى «مسنده» برقم: 17353، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 1887، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 38257، 38258، وأخرجه الطبراني فى «الكبير» برقم: 1741، 1757، 710، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 7968، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 1076
قال الهيثمي: رجاله ثقات، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (6 / 48)»
الحكم على الحديث
إسناده صحيح
الحكم: إسناده صحيح