مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَرَّانِيُّ ، عَمْرٌو عُمَرُ بْنُ نَوْفَلِ بْنِ خَالِدٍ ، أَبُو قَتَادَةَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَاقِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، ابْنُ جُرَيْجٍ ، زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ ، الزُّهْرِيِّ ، السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ ، عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِئِ ، عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَرَّانِيُّ بِالرَّقَّةِ، حَدَّثَنَا عَمْرٌو عُمَرُ بْنُ نَوْفَلِ بْنِ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو قَتَادَةَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَاقِدٍ الْحَرَّانِيُّ ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِئِ ، أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:"مَنْ نَامَ عَنْ حِزْبِهِ مِنَ اللَّيْلِ، فَقَرَأَ بِهِ مِنَ الْهَاجِرَةِ إِلَى الظُّهْرِ فَكَأَنَّمَا قَرَأَهُ مِنَ اللَّيْلِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، إِلا أَبُو قَتَادَةَ الْحَرَّانِيُّ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کو یہ فرماتے سنا ہے کہ: ”جو شخص اپنے وظیفے سے رات کو سو جائے پھر اس کو دوپہر کے وقت ظہر تک پڑھ لے تو گویا اس نے رات کو ہی پڑھ لیا ہے۔“ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الصَّلوٰةِ/حدیث: 305]
تخریج الحدیث
«أخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 747، ومالك فى «الموطأ» برقم: 471، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 1171، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 2643، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1779،، 1780،، 1781، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1466،، 1467، وأبو داود فى «سننه» برقم: 1313، والترمذي فى «جامعه» برقم: 581، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1518، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1343، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 4630،وأحمد فى «مسنده» برقم: 225،، 383، والطبراني فى «الصغير» برقم: 962»
الحكم: صحيح