عَبْدُ الْكَبِيرِ بْنُ عُمَرَ أَبُو سَعِيدٍ الْخَطَّابِيُّ الْبَصْرِيُّ ، إِبْرَاهِيمُ ابْنُ عَبَّادٍ الْكِرْمَانِيُّ ، يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ، الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ ، أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَبِيرِ بْنُ عُمَرَ أَبُو سَعِيدٍ الْخَطَّابِيُّ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ ابْنُ عَبَّادٍ الْكِرْمَانِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ:" خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، فَرَأَى فِي الْمَسْجِدِ رَجُلا لا يُتِمُّ رُكُوعَهُ، وَلا سُجُودَهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ: لا تُقْبَلُ صَلاةُ رَجُلٍ لا يُتِمُّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ"، لا يُرْوَى عَنْ أَنَسٍ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، وَالرَّبِيعُ بْنُ أَنَسٍ، هَذَا رَوَى عَنْهُ أَبُو جَعْفَرٍ، قَدْ رَوَى عَنْهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَابْنُ الْمُبَارَكِ، وَلَيْسَ هُوَ الرَّبِيعَ بْنَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، هَذَا خُرَاسَانِيُّ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ يَذْكُرُهُ، عَنْ أَبِيهِ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: ایک دفعہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم گھر سے باہر آئے تو دیکھا کہ ایک آدمی مسجد میں رکوع و سجود پورے نہیں کر رہا تو آپ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: ”کسی آدمی کی نماز اس وقت تک قبول نہیں ہوتی جب تک وہ رکوع و سجود پورے نہ کرے۔“ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الصَّلوٰةِ/حدیث: 271]
تخریج الحدیث
«أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 742، 6644، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 425، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1053، 1116، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 645، 708، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2769، وأحمد فى «مسنده» برقم: 12193، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2102، 4863، 7645، والطبراني فى «الصغير» برقم: 712»
الحكم: صحيح