عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْعُقْبِيُّ الْعَتْبِيَّ الْمِصْرِيُّ ، يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ ، أَبِي الأَسْوَدِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ ، يَحْيَى بْنِ النَّضْرِ ، أَبِي سَلَمَةَ ، عَائِشَةَ
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْعُقْبِيُّ الْعَتْبِيَّ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ النَّضْرِ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:" يَا عَائِشَةُ، لَوْ كَانَ الْحَيَاءُ رَجُلا لَكَانَ رَجُلا صَالِحًا، وَلَوْ كَانَ الْبَذَاءُ رَجُلا لَكَانَ رَجُلَ سُوءٍ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، إِلا يَحْيَى بْنُ النَّضْرِ، وَلا عَنْهُ إِلا أَبُو الأَسْوَدِ، تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ لَهِيعَةَ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم نے فرمایا: ”اے عائشہ! اگر حیا کوئی مرد ہوتا تو ضرور نیک مرد ہوتا، اگر فحش گوئی کوئی مرد ہوتا تو ضرور وہ برا مرد ہوتا۔“ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الْبِرِّ وَ الصِّلَةِ/حدیث: 1167]
تخریج الحدیث
«إسناده ضعيف، وأخرجه الطيالسي فى «مسنده» برقم: 1598، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 2624، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 331، 4718، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 674، ضعيف الجامع برقم: 483
قال الهيثمي: وفيه ابن لهيعة وهو لين، وبقية رجاله رجال الصحيح، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (8 /27)»
الحكم على الحديث
إسناده ضعيف
الحكم: إسناده ضعيف