نُوحٌ الأُبُلِّيُّ ، أَبُو الأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ ، أَصْرَمُ بْنُ حَوْشَبٍ ، قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ ، الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ ، طَاوُسٍ ، أَبَا الدَّرْدَاءِ
حَدَّثَنَا نُوحٌ الأُبُلِّيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ ، حَدَّثَنَا أَصْرَمُ بْنُ حَوْشَبٍ ، حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الدَّرْدَاءِ ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ:" إِنَّ اللَّهَ فَرَضَ فَرَائِضَ فَلا تُضَيِّعُوهَا، وَحَّدَ حُدُودًا فَلا تَعْتَدُوهَا، وَسَكَتَ عَنْ كَثِيرٍ مِنْ غَيْرِ نِسْيَانٍ فَلا تَتَكَلَّفُوهَا رَحْمَةً مِنَ اللَّهِ فَاقْبَلُوهَا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ قُرَّةَ، إِلا أَصْرَمُ بْنُ حَوْشَبٍ
ترجمہ: عبدالصمد ریالوی
سیدنا ابودرداء رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم کو فرماتے ہوئے سنا: ”اللہ تعالیٰ نے کچھ فرائض مقرر کیے ہیں انہیں ضائع نہ کرو، اور کچھ حدیں مقرر کی ہیں ان سے تجاوز نہ کرو، اور بہت سی چیزوں سے بھولے بغیر خاموش رہا تو تم ان کی تکلیف نہ اٹھاؤ، یہ اللہ کی رحمت ہے اسے قبول کرو۔“ [معجم صغير للطبراني/كِتَابُ الرِّقَاقِ/حدیث: 1059]
تخریج الحدیث
«إسناده ضعيف، وأخرجه الدارقطني فى «سننه» برقم: 4814، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 7461، 8938، والطبراني فى «الصغير» برقم: 1111، ضعیف الجامع برقم: 1597
قال الهيثمي: وفيه أصرم بن حوشب وهو متروك ونسب إلى الوضع، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (1 / 171)»
الحكم على الحديث
إسناده ضعيف
الحكم: إسناده ضعيف