أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى ، عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ، الْأَوْزَاعِيُّ ، شَدَّادٌ أَبُو عَمَّارٍ ، أَبُو أَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ ، ثَوْبَانُ
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي شَدَّادٌ أَبُو عَمَّارٍ، حَدَّثَنِي أَبُو أَسْمَاءَ الرَّحَبِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي ثَوْبَانُ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنْصَرِفَ مِنْ صَلَاتِهِ اسْتَغْفَرَ اللَّهَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ قَالَ: اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ". قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَأَبُو عَمَّارٍ اسْمُهُ: شَدَّادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ.
ترجمہ: ڈاکٹر عبدالرحمٰن فریوائی
ثوبان رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ
صلی اللہ علیہ و آلہ وسلم جب نماز سے (مقتدیوں کی طرف) پلٹنے کا ارادہ کرتے تو تین بار
«استغفر الله» ”میں اللہ کی مغفرت چاہتا ہوں
“ کہتے، پھر
«اللهم أنت السلام ومنك السلام تباركت يا ذا الجلال والإكرام» کہتے۔
امام ترمذی کہتے ہیں:
یہ حدیث حسن صحیح ہے۔
[سنن ترمذي/كتاب الصلاة/حدیث: 300] تخریج الحدیث دارالدعوہ
«صحیح مسلم/المساجد 26 (591)، سنن ابی داود/ الصلاة 360 (1513)، سنن النسائی/السہو 81 (1338)، سنن ابن ماجہ/الإقامة 32 (928)، (تحفة الأشراف: 2099)، مسند احمد (5/275، 279) (صحیح)»
قال الشيخ الألباني
صحيح، ابن ماجة (928)
الحكم: صحيح، ابن ماجة (928)